jump to navigation

Sanskrit Sanskrit Dictionaries – Sabdakalpadruma & Vachaspatyam December 27, 2009

Posted by bharateeya in Dictionary, Free Ebooks, Sanskrit.
Tags: , , , , , ,
add a comment

Sanskrit Dictionaries – General Introduction

The history of Sanskrit dictionary is, perhaps, older than that of the Sanskrit Grammar. It got started with Vedic Concordance named ‘Nighantu’. In reality, instead of being a dictionary, Nighantu is more or less a word. During later period, various dictionaries were compiled but, unfortunately, we have lost their original scripts.

Amara Simha’s ‘Amarakosa’ has been considered to be the oldest and most popular compilation. It is also known as Namalinganusasana. in later period, Halayudha-kosa, Vaijayanti-kosa, Mankha-kosa, Nama-mala and Anekartha-samgraha etc. names are worth mentioning.

Two voluminous dictionaries compiled in the 19th century are – Vacaspatyam and Sabdakalpadruma, which stand apart their modern style and technique, Both the volumes are replete with the quotes from the contemporary literature to explain the words convincingly. These, thus may be called a bridge between the dictionary and the encyclopedia.

In the modern times, Sanskrit English Dictionary of H.H. Wilsonm, W. Monier and Sanskrit Worterbuch of Oto Bohtlingk’s and Sanskrit English Dictionary by Vamana Sivarama Apte are the excellent works in this tradition.

Sabda Kalpadruma: A Comprehensive Sanskrit Dictionary in 5 volumes

Sabdakalpadruma

Sabda Kalpadruma is a well known Sanskrit lexicon compiled by a few Bengali scholars at the instance of Raja Radhakanta Deb of Bengal. In this book, the words have been analyzed into their base-forms and suffixes, their genders determined and their Sanskrit synonyms noted.

Download Sabda Kalpadrumam

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5

Vacaspatyam: A Comprehensive Sanskrit Dictionaryin 6 volumes


Vacaspatyam is a Sanskrit Lexicon, of 5442 pages, by Pandit Taranatha Tarkavacaspati, Calcutta. It is very full up to the end of the letter Pa (page 4550), whilst the rest of the alphabet is squeezed into 900 pages! It is said that the Bengal Govt, which largely subsidized the undertaking, ordered it to be curtailed. If that is so, it did a very unwise thing! (Col. GA Jacob in “A Handful Of Popular Maxims Current In Sanskrit Literature”)

Download Vachaspatyam
Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5 Volume 6

Vritta Ratnakara of Kedara Bhatta with Hindi Commentary December 20, 2009

Posted by bharateeya in Free Ebooks, Grammar (व्याकरणं), Sanskrit.
Tags: , , , ,
1 comment so far

Vritta Ratnakara of Kedara Bhatta (14th Century CE) is one of the most popular texts on Sanskrit prosody. Though there are many books on Sanskrit prosody by eminent authors like Kalidasa, Kshemendra, etc, Vritta Ratankara continues to be an essential text for Sanskrit students.

A speciality of this work is that the definition and illustration of a meter is given in one and the same verse. The verse defining a particular metre is composed in that particular meter itself. This is very helpful for a student of Sanskrit prosody.

Another speciality of this work is that it is very brief – there are merely 136 verses. The author has covered all the prominent metres of Sanskrit literature in these verses.

DOWNLOAD

The Bible in Sanskrit November 26, 2009

Posted by bharateeya in Free Ebooks, Other, Sanskrit.
Tags: , , , ,
4 comments

First page of John's Gospel, New Testament of the Bible


The Bible is available in almost all languages in the world. But, a copy of it in Sanskrit is a rarity. It is unknown to many that the Bible was translated into Sanskrit language by Christian Missionaries in by the end of 19th century CE. This speaks volumes about their dedication to the task of spreading Christianity in India. By the end of the 19th century, Sanskrit had been reduced to the status of a classical language handled only by the intelligentsia. Perhaps to propagate Christianity among the Hindu intelligentsia, the missionaries would have translated the Bible into Sanskrit, the sacred language of Hindus.

The Sanskrit version of the Old Testament was printed in four parts in 1848 and the New Testament in 1886 in Calcutta. Both these publications do not have English translations since these translations were obviously meant for Sanskrit scholars.

DOWNLOAD New Testament 1868 edition
DOWNLOAD New Testament 1922 edition

Old Testament of the Bible (in four parts)
Part 1 Part 2
Part 3 Part 4

Mathew’s Gospel Sanskrit Text with English Translation is available at sanskritweb

Sarva-darsana-sangraha of Madhavacharya November 25, 2009

Posted by bharateeya in Free Ebooks, Other, Sanskrit.
Tags: , , ,
add a comment


In Sarva-darsana-sangraha the author successively passes in review the sixteen philosophical systems current in India in 14th century CE, and gives what appeared to him to be their most important tenets, and the principal arguments by which their followers endeavoured to maintain them. In the course of his sketches, he frequently explains at some length obscure details in the different systems.

The systems are arranged from the Advaita-point of view. They form a gradually ascending scale-the first, the Charvaka and Buddha, being the lowest as the farthest removed from Advaita, and the last, Sankhya and Yoga being the highest as approaching most nearly to it.

The author, Madhavacharya or Madhava Vidyaranya (not to be confused with Madhvacharya, propounder of Dwaita philosophy) was an exponent of the Advaita school of philosophy in Hinduism. He is said to be the brother of Sayanacharya who wrote a commentary on the four Vedas.

The present translation was originally published serially in the Banaras Pandit between 1874 and 1878 and was carefully revised and republished in book form later and a second edition was printed in 1894.

Table of Contents

Preface
A Not on Romanization
The Sarva-darsana-sangraha
The Prologue
The Charvaka System (E. B. C.)
The Buddha System (A. E. G.)
The A rhata or Jaina System (E. B. C.)
The Ramanuja System (A. E. G.)
The Purna-prajna System (A. E. G.)
The Nakulisa-Pasupata System (A. E. G.)
The Saiva System (E. B. C.)
The Pratyabhijna or Recognitive System (A. E. G.)
The Resesvara or Mercurial System (A. E. G.)
The Vaiseshika or Anulukya System (E. B. C.)
The Akshapada or Nyaya System (E. B. C.)
The Jaiminy System (E. B. C.)
The Paniniya System (E. B. C.)
The Sankhy System (E. B. C.)
The Patanjala or Yoga System (E. B. C.)
The Vedanta or System
APPENDIX : On the Upadhi (E. B. C.)

DOWNLOAD English Translation

DOWNLOAD Sanskrit Text with Commentary

History of Classical Sanskrit Literature – M Krishnamachariar November 18, 2009

Posted by bharateeya in Free Ebooks, Other, Sanskrit.
Tags: , ,
2 comments


History of Classical Sanskrit Literature by M Krishnamachariar contains an elaborate account of all branches of Classical Sanskrit Literature on the basis of literary, epigraphical and archaelogical sources. It has 23 chapters, each chapter dealing with a particular topic arranged chronologically. It embodies a general study of the Vedic, Epic, Puranic, classical and philosophical literature. Beside notes and references it has an illuminating introduction and index of authors and works.

No of pages: 1275

DOWNLOAD 56 MB

DOWNLOAD HI RES PDF 96 MB

Dasakumaracharitam of Dandi – Sanskrit text with English Notes by M. R. Kale November 16, 2009

Posted by bharateeya in Free Ebooks, Sanskrit, Stories.
Tags: , , , , , ,
add a comment

dasakumaracharitam
Complete text of Dasakkumara Charitam authored by renowned Sanskrit poet Dandi with Sanskrit Commentary Various Readings, a Literal English Translation, Explanatory and Critical Notes and an Exhaustive Introduction by M. R. Kale.

The Dasakumaracarita relates the adventures of ten princes in their pursuit of love and royal power. It contains stories of common life and reflects a faithful picture of Indian society during the period couched in the colourful style of Sanskrit prose.

Dandin was a renowned Sanskrit author of prose romances and expounder on poetics. Although he produced literature on his own, most notably the Dasakumaracarita, first translated in 1927 as Hindoo Tales, or The Adventures of the Ten Princes, he is best known for composing the Kavyadarsa (‘Mirror of Poetry’), the handbook of classical Sanskrit poetics, or Kavya. His writings were all in Sanskrit. He lived in Kanchipuram in modern-day Tamil Nadu in 6th-7th century. A shloka that explains the strengths of different poets says: Dandinah padalalithyam (“Dandin is the master of playful words”).

DOWNLOAD

First Book of Sanskrit – R. G. Bhandarkar November 9, 2009

Posted by bharateeya in Free Ebooks, Grammar (व्याकरणं), Learn Sanskrit, Sanskrit.
Tags:
2 comments

cover first book of sanskrit
First Book of Sanskrit of R. G. Bhandarkar has been written in a style keeping in view of the needs of students as well as teachers. Each lesson consists of four parts:

1. Grammar
2. Sanskrit Sentences for Translation into English
3. English Sentences for Translation into Sanskrit
4. A Vocablary

This book contains as much Grammar as is needed for all practical purposes, perhaps more. The author has adopted the terminology of the English Grammarians of Sanskrit, but had strictly followed Panini, as explained by Bhattoji Dikshita in his Sidhantakaumudi.
The general rules of Grammar, and such exceptions as are important, have been given in this book.

The book continues to be a medium for facilitating and promoting the study of the language of the ancient sages even after a hundred years of its publication in 1883.

DOWNLOAD LINK 1

DOWNLOAD LINK 2

Second Book of Sanskrit – R. G. Bhandarkar November 9, 2009

Posted by bharateeya in Free Ebooks, Grammar (व्याकरणं), Learn Sanskrit, Sanskrit.
Tags:
add a comment

cover second book of sanskrit
Second Book of Sanskrit by R. G. Bhandarkar has been prepared exactly as per the plan of the First Book of Sanskrit, which the student is suppossed to have studied and mastered.

Each lesson consists of four parts:-
1. Grammar
2. Sanskrit Sentences for Translation into English
3. English Sentences for Translationinto Sanskrit
4. A Vocabulary.

Parts 2 & 3 are intended to exercise the student in the rules of grammar given at the top of the lesson.
This book contains as much Grammar as is needed for all practical purposes, perhaps more. The author has adopted the terminology of the English Grammarians of Sanskrit, but had strictly followed Panini, as explained by Bhattoji Dikshita in his Sidhantakaumudi. The general rules of Grammar, and such exceptions as are important, have been given in the book.

The Author has attempted to render this book as much a Sanskrit Reading Book as a book on Sanskrit Grammar, in other words, not only to teach grammatical forms to the student but also to enable him to contrue Sanskrit. Keeping this objective in mind, good many extracts containing examples of the particular rules, from original Sanskrit works, have been given nearly in all the lessons.

The book continues to be a medium for facilitating and promoting the study of the language of the ancient sages even after a hundred years of its publication in 1883.

DOWNLOAD LINK 1

DOWNLOAD LINK 2